記事作成者

日本に暮らしているのも10年目!
人生の3分の1は日本にいたので、韓国語を逆に忘れそうなレベルになり、自分の母国語を忘れないようにブログを運営しています。

韓国や韓国語のことならなんでも聞いて下さい!

韓国語の”いただきます”は「잘 먹겠습니다.(ザルモッゲッスムニダ)」

みなさん、こんにちはDonyです。

今日は前回の予告通りに食事するときに使う言葉を学んでみましょう!

食事する時よく使う言葉

잘 먹겠습니다.
(ザルモッゲッスムニダ)
訳:いただきます
잘 먹었습니다.
(ザルもゴッスムニダ)
訳:ごちそうさまでした
짜다
(チャダ)
訳:しょっぱい
싱겁다
(シンゴプダ)
訳:味が薄い
달다
(ダルダ)
訳:甘い
쓰다
(スダ)
訳:にがい
배고프다
(ベゴプダ)
訳:お腹すいた
배부르다
(ベブルダ)
訳:お腹いっぱいだ
 맛있다
(マシッダ)
訳:おいしい
맛없다
(マドプダ)
訳:まずい
아침
(アチム)
訳:朝ごはん/朝
점심
(ジョンシム)
訳:昼ごはん/昼
저녁
(ジョニョク)
訳:晩ご飯/夕方
~주세요
(ジュセヨ)
訳:〜ください

上記の表にある単語が日常で使われる言葉ですね。
日本でも特に変わりはないと思います。

ちょっと紛らわしいことは

잘 먹습니다
(ザルモッゲッスムニダ)
訳:いただきます。

잘 먹습니다
(ザルもゴッスムニダ)
訳:ごちそうさまでした。

は似ているので、
初めて勉強する方は間違ってしまうかもしれないです。

こちらの言葉の違いは簡単にいうと過去形かどうかの違いですね。
「〜었습니다」の表現が過去形なので、覚えておきましょう。
機会があれば現在形や過去形に関しても話したいと思います。

それじゃ例文で食事をする時の言葉を見てみましょう。

食事する際のシチュエーション

imageTamy:자 저녁 먹자~
(ザ ジョニョッ モクザ)
訳:さあ、夕ご飯食べよう

Dony&ムチ子さん:잘먹겠습니다~!
(ザルモッゲッスムニダ)
訳:いただきます!

imageDony:이거 국이 좀 싱거운데?
(イゴ グギ ジョム シンゴウンデ)
訳:これ、スープの味が薄くない?

Tamy:그래? 난 괜찮은데?
(グレ ナン グェンチャヌンデ)
訳:そう?私はちょうどいいけど

imageDony:거기 간장 좀 줄래?
(ゴギ ガンザン ジョム ジュレ)
訳:そこの醤油くれる?

ムチ子さん:여기요
(ヨギヨ)
訳:はい、どうぞ

imageDony:후 배부르다
(フ ベブルダ)
訳:ふ〜お腹いっぱいだ

Tamy:나두
(ナドゥ)
訳:私も

imageムチ子さん:잘 먹었습니다.
(ザルもゴッスムニダ)
訳:ごちそうさまでした

Dony:우리 딸은 인사도 잘하네~!
(ウリ タルン インサド ザルハネ)
訳:内の娘はあいさつも上手だね!

いかがでした?

韓国人とご飯を食べる機会があれば試してみましょうね!

次回はショッピングする際に使う言葉を学んでみましょう!