韓国語で”体調に気をつけて”は「몸 조심해(モンゾシメ)」と言います。

皆さん、こんにちは!Donyです。
今回も韓国語講座を始めたいと思います。

ネタはいっぱい溜まってたのに時間がなくていよいよ書き込めますね!

今日のテーマは「体調に気をつけて」についてお話ししたいと思います。

韓国語で「体調に気をつけて」とは?

この表現は原語を覚えるよりは実際の例文を見たほうがいいと思うので、例文を中心にお話ししたいと思います。

相手の健康の無事を祈る時の表現(丁寧)

몸 조심하세요
(モン ゾシマセヨ)
訳:体調にお気をつけてください

몸 조심해요
(モン ゾシメヨ)
訳:体調にお気をつけてください

건강 해치지 않게 조심하세요
(ゴンガン ヘチジアンゲ ゾシマセヨ)
訳:体調崩れないようにお気をつけてください

몸 다치지 않게 조심하세요
(モン タチジアンゲ ゾシマセヨ)
訳:お体、傷つけないようにお気をつけてください

건강 챙기세요
(ゴンガン チェンギセヨ)
訳:健康をお大事にしてください

몸 잘 챙기세요
(モン ザル チェンギセヨ)
訳:体調崩さないようにしてください

건강하세요
(ゴンガンハセヨ)
訳:お元気でください

人から「体調に気をつけて」と言われた時の返事の表現(丁寧)

예 ○○씨도 몸 조심하세요
(イェ ○○シド モン ゾシマセヨ)
訳:はい、○○さんも体調にお気をつけてください

감사합니다
(がムサハムニダ)
訳:ありがとうございます

○○씨도요
(○○シドヨ)
訳:○○さんも気をつけて

相手の健康の無事を祈る時の表現(タメ口)

몸 조심해
(モン ゾシメ)
訳:体調に気をつけて

건강 챙기고 다녀
(ゴンガン チェンギゴ ダニョ)
訳:健康を大事にして

잘가 몸 건강하고~
(ザルガ モン ゴンガンハゴ)
訳:じゃね〜、体調崩さないようにね

어디 다치지 말고
(オディ ダチジマルゴ)
訳:どっか怪我しないようにね

건강해
(ゴンガンへ)
訳:お元気で

人から「体調に気をつけて」と言われた時の返事の表現(タメ口)

그래 너두
(グレ ノドゥ)
訳:うん、君も

고마워
(ゴマウォ)
訳:ありがとう

담에 또봐
(ダメ トバ)
訳:またね

너도 몸 조심해
(ノド モン ゾシメ)
訳:君も体、お気をつけて

例文を見て気づいたと思いますが、「体調」は韓国語で「몸(体)」を意味することが多いです。

また「건강(健康)」と言う言葉もよく使いますね。

使い方としては例文のままに使えばいいでしょう。

返信のやり方については、例文と同様で日本でもよく使う表現と一緒ですね。

例えば「あなたも気をつけて」とかですね。

だから難しいことは覚えずに「○○씨도요(○○さんも)」だけ覚えても役に立つと思います!

余談ですが、韓流の歌手によくファンレターを書く時の表現として質問が多かったのでこの機会にファンレターで使える表現を入れて見ます。

ファンレターで使う「体調に気をつけて」の表現

오빠 콘서트까지 몸 조심하시고 건강한 모습으로 만나요!
(オッパ コンソトカジ モン ゾシマシゴ ゴンガンハン モスブロ マンナヨ)
訳:お兄ちゃん、コンサートまで体調にお気をつけて、元気な姿でお会いしましょう!

복귀 할 때까지 다치지말고 몸 건강하세요!
(ボッギハルテカジ ダチジマルゴ モン ゴンガンハセヨ)
訳:復帰するまで怪我せずにお元気にいてくださいね!

다음에 또 만나러 올게요! 그때까지 몸 건강하세요!
(ダウメ ト マンナロ オルゲヨ!グテカジ モン ゴンガンハセヨ)
訳:また会いに来ます!その時までお元気にいてください!

항상 몸 건강하고 아프지마세요
(ハンサン モン ゴンガンハゴ アプジマセヨ)
訳:いつもお元気で怪我しないでください!

올 겨울은 추우니까 감기 조심하세요!
(オル ギョウルン チュウニカ ガンギ ゾシマセヨ)
訳:今年の冬は寒いから風邪ひかないようにお気をつけてください!

올 여름은 특히 더우니까 더위 먹지 말고 건강하세요!
(オル ヨルムン トッヒ ドウニカ ドウィ モッジマルゴ ゴンガンハセヨ)
訳:今年の夏は特に暑いから夏バテに気をつけてください!

新型ウィルスに関連する例文

今新型コロナウィルスで、全世界が大変な目にあっています。韓国に親しい人に使える例文を追加します。

거긴 괜찮아? 몸 조심해
(ゴギン ゲンチャナ モン ゾシメ)
訳:そこは大丈夫?お気をつけて

어디 아프진 않아? 조심해
(オディ アプジンアナ ゾシメ)
訳:どこか痛くない?お気をつけて

검사는 했어? 괜찮데?
(ゴンサヌン ヘッソ ゲンチャンデ)
訳:検査はした?大丈夫?

검사는 어디에 가면 할 수 있어?
(ゴンサン オディエ ガミョン ハルスイッソ)
訳:検査はどこに行けばできる?

あとがき

いかがでしたか?これも日常会話でよく使う言葉なので、覚えるといいですね。

他に気になる韓国語がありましたら、下にあるコメントで質問してくださいね♪

記事作成者

日本に暮らしているのも10年目!
人生の3分の1は日本にいたので、韓国語を逆に忘れそうなレベルになり、自分の母国語を忘れないようにブログを運営しています。

韓国や韓国語のことならなんでも聞いて下さい!