Bosun Kojimaさんからのリクエストとなります!

皆さん、こんばんは!Donyです。
ものすごくお久しぶりです…。2か月ぶりですね。

今回は質問がありましたので、取り急ぎ復帰しました!
Bosun Kojimaさん、コメントありがとうございます^_^

今日のテーマは「입니다(イムニダ)」と「있습니다(イッスムニダ)」の違いについて学びたいと思います!

韓国語の「입니다(イムニダ)」と「있습니다(イッスムニダ)」の違いとは?

簡単に言いますと
「입니다(イムニダ)」は日本語で「~です」
「있습니다(イッスムニダ)」は日本語で「~(して)います/~(して)あります」
の意味になります。

要するに現在進行しているかどうかの違いと言えるでしょう

下の例文でどのように違うか見てみましょう。

「입니다(イムニダ)」「있습니다(イッスムニダ)」の例文

例文

지금은 12시 입니다
(ジグン ヨルドゥシ イムニダ)
訳:今は12時です

지금 시계가 12시를 가리키고 있습니다
(ジグン シゲガ ヨルドゥシル ガリキゴ イッスムニダ)
訳:今、時計が12時を示しています

例文

지금 집에 갑니다
(ジグン ジベ ガッニダ)
訳:今家に戻ります

지금 집에 가고 있습니다
(ジグン ジベ ガゴ イッスムニダ)
訳:今家に戻っています

例文

쉬는 중 입니다
(シヌン ジュン イムニダ)
訳:休んでるところです

쉬고 있습니다
(シゴ イッスムニダ)
訳:休んでいます

例文

아기가 자는 중 입니다
(アギガ ザヌン ジュン イムニダ)
訳:赤ちゃんが寝てるところです

아기가 자고 있습니다
(アギガ ザゴ イッスムニダ)
訳:赤ちゃんが寝ています

例文

저 지금 집입니다
(ゾ ジグン ジビミダ)
訳:私、今家です

저 집에 있습니다
(ゾ ジグン ジベ イッスムニダ)
訳:私、今家にいます

例文

커다란 나무입니다
(コダラン ナムイムニダ)
訳:大きな木です

커다란 나무가 있습니다
(コダラン ナムガ イッスムニダ)
訳:大きな木があります

例文の解説

上の例文を見て気づいた方もいると思いますが、
「입니다」は日本語の「です/ます」と同じく現在状況を示します。

そして「있습니다」の場合は「~しています」
また例文5・6のように(人や物が)「います/あります」の意味も持っています

会話での使い方としては「입니다」より「있습니다」の方がよく使いますね。
日本語とそんなに変わりはないので、ちょっと練習すればすぐ慣れると思います。

あとがき

上にも書きましたが、2か月ぶりの記事ですね。
4月くらいに転職して書けますようと話したとたん、私物のノートPCはダメですと言われて記事を書く時間が無くなりました。T_T

家に帰って書けばいいじゃんと思うかもしれないですが、また別の作業があって中々かける時間がない…。

でも今回のように質問頂いたらできる限り、早く更新するので遠慮なく質問してくださいね♪
待ってますよ!