韓国語で”ゆっくり休んでね”は「푹 쉬어(プクショ)」と言います。

みなさん、こんにちは!
Donyです。

年末年始で色々忙しいと思いますが、休みの時にはゆっくり休んでいますか?

今日は韓国語で「ゆっくり休んでね」について学んで見ましょう!

韓国語で「ゆっくり休んでね」の表現&例文

편히 쉬세요
(ピョンヒ シセヨ)
訳:気楽に休んでください

푹 쉬세요
(プク シセヨ)
訳:ゆっくり休んでください

푹 쉬어
(プクショ)
訳:ゆっくり休んでね

신형바이러스 검사 결과가 나올 때 까지 집에서 쉬어주세요
(シンヒョンバイロス ゴンサ ギョルグァガ ナオルテカジ ジベソ シオジュセヨ)
訳:新型ウィルスの検査結果が出るまで、家で休んでください

병원에서 설명해 준 데로 집에서 나오지 말고 푹 쉬세요
(ビョンウォンエソ ソルミョンヘ ジュンデロ ジベソ ナオジマルゴ プッシセヨ)
訳:病院で案内されたように、家から出ずにゆっくり休んでください

되도록 밖에 나오지 말고 집에서 쉬세요
(デドロッ バッケ ナオジマルゴ ジベソ シセヨ)
訳:できる限り出かけずに、家で休んでください

上記が韓国語での「ゆっくり休んでね」の主な表現になります。

ここで引っかかりやすい言葉としては「ゆっくり」の表現ですね。

韓国語で「ゆっくり」とは?

천천히 좀 가
(チョンチョニ ジョム ガ)
訳:ちょっとゆっくり行って

쉬세요
(プク シセヨ)
訳:ゆっくり休んでください

上の2つの例を見ればわかるように「ゆっくり」は
천천히(チョンチョニ)」と「푹(プク)」の意味を持っています。

使い訳方とすれば

천천히」は早いものを遅くするなどの、
速度の面での速さを意味する時に使います。

」は気持ちをのんびりするなどの時に使いますね。

もっと簡単に言うと「ゆっくり」の後ろに「休む」表現があったら、絶対に「」となります。

その他は「천천히」と覚えてください。

それでは最後にイラストの例文を見て終わりにしましょう。

マンガで見る例文

오늘은 푹 쉬고 내일 바다가자
(オヌルン プク シゴ ネイル バダガザ)
訳:今日はゆっくり休んで、明日海に行こう
궁금한 점은 프론트에 전화해주세요.
(グングムハン ジョムン プロントゥヘ ジョンファへ ジュセヨ)
訳:気になることはフロントにお電話ください。

그럼 편히 쉬십시오
(グロム ピョンヒ シシッシオ)
訳:ではごゆっくり休んでくださいませ。
아저씨 조금만 천천히 운전해 주실래요?
(アゾシ ジョグマン チョンチョニ ウンジョンへ ジュシレヨ)
訳:運転手さん、ちょっとゆっくり走ってくれますか??

あとがき

サイトリニューアルに合わせて、若干修正をしました。

今、新型コロナウィルスで、全世界が大変な目にあってますが、頑張りましょう!