【K-POP歌詞翻訳】SHINee-아.미.고(アミゴ)

SHINee-아.미.고(アミゴ)歌詞翻訳

Cold heart baby Cold eyes baby

Let’s go

만났다 반했다 그녀에게 반했다
(マンナッタ バンヘッタ グニョエゲ バンヘッタ)
訳:出会った、惚れた。彼女に惚れた

처음 보는 Sexy
(チョウン ボヌン Sexy)
訳:初めて見るSexy

그녀도 나를 봐
(グニョド ナルバ)
訳:彼女も僕を見てる

와 차갑다 차갑다
(ワ チャガッダ チャガッタ)
訳:わー冷たい冷たい

얼음공주 오셨다
(オルンゴンジュ オショッタ)
訳:氷姫が参った

하지만 Sexy
(ハジマン Sexy)
訳:でもSexy

잠깐만 기다려 Girl
(ザンカンマン ギダリョ Girl)
訳:ちょっと待ってGirl

내가 가 달려가 도전은 늘 즐겁다
(ネガ ガ ダリョガ ドゾヌン ヌル ズルゴッタ)
訳:僕が行く、走って行く。挑戦はいつも楽しい

하지만 세상은 만만하지 않았다
(ハジマン セサンウン マンマンハジ アナッタ)
訳:でも世界は甘くなかった

아미고 그녈 보다 내가 미쳐
(アミゴ グニョル ボダ ネガ ミチョ)
訳:アミコ 彼女を見てたら僕は狂う

아미고 일이 손에 안 잡혀
(アミゴ イリ ソネ アン ザッヒョ)
訳:アミゴ 仕事ができない

아미고 용기 내 나는
(アミゴ ヨンギ ネ ナヌン)
訳:アミゴ 勇気を出して僕は

Pitch up

어떡해 어떡해
(オトッケ オトッケ)
訳:どうしよう、どうしよう

아미고 나는 자존심을 던져
(アミゴ ナヌン ザゾンシムル ドンジョ)
訳:アミゴ 僕はプライドを投げ

아미고 두근두근 가슴 터져
(アミゴ ドゥグンドゥグン ガスン トジョ)
訳:アミゴ ドキドキ胸が張り裂ける

아미고 그녈 가진 기분 최고
(アミゴ グニョル ガジン ギブン チェゴ)
訳:アミゴ 彼女を手にした気分は最高

죽겠다 죽겠어
(ジュッゲッダ ジュッゲッソ)
訳:死んじゃう

왔을까 봤을까 어쩌다 그녈 한번
(ワッスルカ バッスルカ オチョダ グニョル ハンボン)
訳:来たか、見たかたまたま彼女を一度

그런 적은 없어
(グロンジョグン オッソ)
訳:そんなことはない

그랬다면 이미 난 Slave
(グレッダミョン ナン イミ Slave)
訳:そうしてたらもう僕はSlave

넌 완벽해 완벽해
(ノン ワンビョッケ ワンビョッケ)
訳:君は完璧だ。完璧だ。

내 인생의 꼭지점
(ネ インセウィ コッジゾン)
訳:僕の人生の頂点

난 너를 원해
(ナンノル ウォンヘ)
訳:僕は君がほしい

I’m ready forever

돌아봐 멈춰봐 내게 기횔 줘야 돼
(ドラバ モンチォバ ネゲ ギフォル ズォヤデ)
訳:振り向いて見て、待っててみて僕に機会をくれないと

속빈남 허세남
(ソッビンナン ホセナン)
訳:中身からっぽの男、見えだけの男

비교 말아 나는 완소남
(ビギョマラ ナヌン ワンソナン)
訳:比べるんじゃない僕はワンソ男
※완소남:完璧で大切な男を意味する

아미고 그녈 보다 내가 미쳐
(アミゴ グニョル ボダ ネガ ミチョ)
訳:アミコ 彼女を見てたら僕は狂う

아미고 일이 손에 안 잡혀
(アミゴ イリ ソネ アン ザッヒョ)
訳:アミゴ 仕事ができない

아미고 용기 내 나는
(アミゴ ヨンギ ネ ナヌン)
訳:アミゴ 勇気を出して僕は

Pitch up

어떡해 어떡해
(オトッケ オトッケ)
訳:どうしよう、どうしよう

아미고 나는 자존심을 던져
(アミゴ ナヌン ザゾンシムル ドンジョ)
訳:アミゴ 僕はプライドを投げ

아미고 두근두근 가슴 터져
(アミゴ ドゥグンドゥグン ガスン トジョ)
訳:アミゴ ドキドキ胸が張り裂ける

아미고 그녈 가진 기분 최고
(アミゴ グニョル ガジン ギブン チェゴ)
訳:アミゴ 彼女を手にした気分は最高

죽겠다 죽겠어
(ジュッゲッダ ジュッゲッソ)
訳:死んじゃう

Hey I don’t know you

그녈 모르지만 그녀를 원해
(グニョル モルジマン グニョル ウォンヘ)
訳:彼女を知らないけど、彼女が欲しい

나를 뿌리쳐도 그댈 진짜로 원해
(ナル プリチョド グデル ジンチャロ ウォンヘ)
訳:僕を拒んでもあなたが本当に欲しい

남자들은 모두 짐승 늑대 같다고
(ナンザドゥルン モドゥ ジンスン ヌッデ ガッタゴ)
訳:男たちはみんな獣、狼みたいだと

엄마들의 경험담은 믿지 말라고
(オンマドゥルィ ギョンホンダムン ミッジ マラゴ)
訳:お母さん達の経験談は信じないで

미친 미모 가진
(ミチン ミモ ガジン)
訳:すごい美貌を持った

너는 숭배 받아 마땅
(ノヌン スンベ バダ マタン)
訳:貴方は崇拝されて当たり前

영원히 내 곁에서 사랑 받아 마땅
(ヨンウォンヒ ネ ギョテソ サラン バダ マタン)
訳:永遠に僕の側で愛されるべきだ

얼음발이 서린 눈에 힘을 풀어줘
(オルンバリ ソリン ヌネ ヒムル プロズォ)
訳:寒気の帯びた目に力を抜いて

이젠 날 지켜봐 맡겨봐
(イゼン ナル ジキョバ マッギョバ)
訳:これから僕を見守って、任せて

Turn it up Girl

지켜봐 맡겨봐 세상없어도 난 절대
(ジキョバ マッギョバ セサンオッソド ナン ジョルテ)
訳:見守って、任せて世界が終わっても僕は絶対に

내 여자 하난 끝까지
(ネ ヨザ ハナン クッカジ)
訳:僕の女一人は最後まで

사랑해줄 멋진 남
(サランヘジュル モッジン ナン)
訳:愛してあげる素敵な男

아미고 그녈 보다 내가 미쳐
(アミゴ グニョル ボダ ネガ ミチョ)
訳:アミコ 彼女を見てたら僕は狂う

아미고 일이 손에 안 잡혀
(アミゴ イリ ソネ アン ザッヒョ)
訳:アミゴ 仕事ができない

아미고 용기 내 나는
(アミゴ ヨンギ ネ ナヌン)
訳:アミゴ 勇気を出して僕は

Pitch up

어떡해 어떡해
(オトッケ オトッケ)
訳:どうしよう、どうしよう

아미고 나는 자존심을 던져
(アミゴ ナヌン ザゾンシムル ドンジョ)
訳:アミゴ 僕はプライドを投げ

아미고 두근두근 가슴 터져
(アミゴ ドゥグンドゥグン ガスン トジョ)
訳:アミゴ ドキドキ胸が張り裂ける

아미고 그녈 가진 기분 최고
(アミゴ グニョル ガジン ギブン チェゴ)
訳:アミゴ 彼女を手にした気分は最高

죽겠다 죽겠어
(ジュッゲッダ ジュッゲッソ)
訳:死んじゃう

아미고 그녈 보다 내가 미쳐
(アミゴ グニョル ボダ ネガ ミチョ)
訳:アミコ 彼女を見てたら僕は狂う

아미고 일이 손에 안 잡혀
(アミゴ イリ ソネ アン ザッヒョ)
訳:アミゴ 仕事ができない

아미고 용기 내 나는
(アミゴ ヨンギ ネ ナヌン)
訳:アミゴ 勇気を出して僕は

Pitch up

어떡해 어떡해
(オトッケ オトッケ)
訳:どうしよう、どうしよう

아미고 나는 자존심을 던져
(アミゴ ナヌン ザゾンシムル ドンジョ)
訳:アミゴ 僕はプライドを投げ

아미고 두근두근 가슴 터져
(アミゴ ドゥグンドゥグン ガスン トジョ)
訳:アミゴ ドキドキ胸が張り裂ける

아미고 그녈 가진 기분 최고
(アミゴ グニョル ガジン ギブン チェゴ)
訳:アミゴ 彼女を手にした気分は最高

죽겠다 죽겠어
(ジュッゲッダ ジュッゲッソ)
訳:死んじゃう

Cold heart baby

얼음공주 같은 눈빛은 말고
(オルムゴンジュ ガットゥン ヌンビスン マルゴ)
訳:氷姫のような眼差しじゃなく

한번쯤은 웃어도 봐요
(ハンボンツムン ウッソド ヴァヨ)
訳:一度くらいは笑ってみてください

오금 저리고 얼어붙어
(オグン ゾリゴ オロブット)
訳:足が震えて、凍り付いて

Cold eyes baby

미소 한번쯤만 내게 줘 봐요
(ミソ ハンボンツンマン ネゲ ズォバヨ)
訳:一回だけでも僕に笑顔をください

그날 바로 급 노예모드
(グナル バロ グッ ノイェモドゥ)
訳:その日、すぐ奴隷モード

오금 저리고 얼어붙어
(オグン ゾリゴ オロブット)
訳:足が震えて、凍り付いて

Cold eyes baby Cold heart baby

Cold eyes baby

あとがき

みなさん、こんにちは!Donyです。

最近ずっと更新しているから、びっくりですね!自分もびっくりです。

寒くて手がうまく動かないですが、頑張って更新します!

他の曲の翻訳が欲しい方は、下のコメントで申し出くださいね♪

記事作成者

日本に暮らしているのも10年目!
人生の3分の1は日本にいたので、韓国語を逆に忘れそうなレベルになり、自分の母国語を忘れないようにブログを運営しています。

韓国や韓国語のことならなんでも聞いて下さい!