韓国語で”新年の挨拶”は「새해 복 많이 받으세요(セヘボクマニバドゥセヨ)」と言います。
みなさん、こんにちは!Donyです。
2017年初めての記事ですね。
새해 복 많이 받으세요!
今日は新年挨拶の
「明けましておめでとうございます」
について学んでみましょう!
韓国語で「新年の挨拶」の種類
区分 | 日本語 | 韓国語 |
---|---|---|
タメ口① | あけおめ | 복 많이 받아 (ボク マニ バダ) |
タメ口② | 明けましておめでとう | 새해 복 많이 받아 (セヘボクマニバダ) |
敬語 | 明けましておめでとうございます | 새해 복 많이 받으세요 (セヘボクマニバドゥセヨ) |
主に上のような感じで使いますね。
また今回は新年の挨拶だけではなく、韓国のお正月について
お話したいと思います。
韓国のお正月は旧正月
すでにご存知の方もいらっしゃると思いますが、
韓国の正月は旧正月になるので、日本とはズレがありますね。
もちろん1月1日でも新年の挨拶をしますが、
旧正月の方がメインとなります。
また旧正月になると韓国もお雑煮を食べる文化があり、
韓国のお雑煮は「떡국(トッグッ)」と言います。
日本のお雑煮と違うのはお餅の種類と形が違うところと
中に餃子も一緒に入れますね。
そして韓国ではお雑煮一杯で1歳ずつ増えるという言葉があり、
子供達は早く大人になりたくて、何枚も食べちゃうのが
韓国のお正月の風景です。
それでは最後にはイラストの例文を見て終わりにしましょう。
イラストで見る韓国の新年の挨拶
![]() |
엄마 아빠 새해 복 많이 받으세요 |
![]() |
새해 복 많이 받아 그래 너도 복 많이 받아 |
気になることがあったら
質問してください!