韓国語で「確かに」は、「틀림없이(トォリムオッシ)」と言います。

みなさん、こんにちは!Donyです。

今日は、韓国語で「確かに」についてお話したいと思います。

韓国語で「確かに」の例文

확실히 그 사람이 말한 대로네
(ファッシリ グ サラミ マラン デロネ)
訳:確かにあの人が言った通りだ

범인은 틀림없이 이 안에 있어!
(ボミヌン トゥリムオッシ イ アネ イッソ)
訳:犯人は確かにこの中にいる!

택배는 내일 틀림없이 도착하나요?
(テッベヌン ネイル トゥリムオッシ トチャッカナヨ)
訳:宅急便は、明日には確かに届きますか?

이건 틀림없이 내 친구의 물건이다
(イゴン トゥリムオッシ ネ チングウィ ムルゴニダ)
訳:これは確かに私の友達のものだ

「確かに」の意味

確かにの意味は「틀림없이」「확실히」があり、それぞれの基本形を見てみましょう。

틀림없이の場合

区分韓国語日本語
基本形틀림없다
(トゥリムオッタ)
確かだ
間違いない
会話式틀림없어
(トゥリムオッソ)
確かだよ
間違いないよ
過去形틀림없었다
(トゥリムオッソッタ)
確かだった
間違いなかった
不定形틀리다
(トゥリダ)
間違う
尊敬語-基本形틀림없습니다
(トゥリムオッスムニダ)
間違いないです
尊敬語-会話式틀림없어요
(トゥリムオッソヨ)
間違いないですよ
尊敬語-過去形틀림없었습니다
(トゥリムオッソッスムニダ)
間違いなかったです
尊敬語-不定形틀립니다
(トゥリッニダ)
間違いです

확실히の場合

区分韓国語日本語
基本形확실하다
(ファッシラダ)
確かだ
会話式확실해
(ファッシレ)
確かだ
過去形확실했다
(ファッシレッタ)
確かだった
不定形확실하지 않다
(ファッシラジ アンタ)
確かじゃない
尊敬語-基本形확실합니다
(ファッシラムニダ)
確かです
尊敬語-会話式확실해요
(ファッシレヨ)
確かです
尊敬語-過去形확실했습니다
(ファッシレッスムニダ)
確かでした
尊敬語-不定形확실하지 않습니다
(ファッシラジアンスムニダ)
確かではないです

会話では「틀림없이」「확실히」どっちもよく使われる表現なので、覚えているといいでしょう。

記事作成者

日本に暮らしているのも10年目!
人生の3分の1は日本にいたので、韓国語を逆に忘れそうなレベルになり、自分の母国語を忘れないようにブログを運営しています。

韓国や韓国語のことならなんでも聞いて下さい!